当前位置: 首页 > 党团工作 >

授权影印西文图书题名的规范化著录

发布时间:2022-03-11 15:08:36 | 来源:网友投稿

(西北工业大学 图书馆,陕西 西安 710072)
摘 要:文章分析了授权影印西文图书的题名特点,依据 西文图书著录规则,探讨了此类图书题名的规范化著录,并举实例予以说明。
关键词:授权影印;西文图书;题名;著录
中图分类号:G254.36  文献标识码:A  文章编号:[ HTK]1007—6921(2009)04—0121—01

授权影印西文图书一般是由原出版机构授权另一个出版机构出版发行或者双方联合出版 发行的图书。由于国内出版社在出版发行授权影印西文图书时没有统一的标准,导致此类图 书的出版形式十分不规范,特别是题名信息表现形式复杂,有的保留了外文原版的书名页, 有的不保留,有的书名具有中文图书特征,大部分是中西文题名并存,且有“影印版”标示 的题名页[1]。题名与责任者项是文献最重要的书目特征,题名的选取直接关系 到著录以及 提供给读者检索点的正确与否,是编目的核心部分。授权影印西文图书复杂的题名形式导致 该类图书的著录信息源的选取相对复杂,甚至混乱,干扰了编目人员对题名信息源的选取。 因此,探讨该类图书题名项的规范化著录很有必要。
1 授权影印西文图书题名的著录信息源特征

题名页(Title Page)一般是指文献开始的一页,通常载有书名、责任者、版本、出版地 、出版者等。书名页反映了一书的基本特征,较为全面地提供图书著录信息,是著录图书的 主要信息源[2]。授权影印西文图书题名语言形式多样,一般在封面及题名页都有 两种文字 对照的题名,即原文题名和中文译名,也有的题名页上的题名是一种语言(中文或西文), 有的没有明显的题名页。此类图书的题名规范性差,题名页、封面、版权页等载有题名信息 的地方,题名显示没有统一规范。由于授权影印西文图书题名形式的复杂性和不规范性,导 致编目员在著录此类图书题名时,对主要信息源的选取判断不清,从而造成此类图书的题名 著录有一定的随意性。这种著录的随意性,形成中、外文书目数据库都有可能出现这种授权 影印书,既增加了检索的难度,又增加了数据的冗余,也直接影响到书目著录的标准化和书 目信息资源的共享。
2 授权影印西文图书题名著录信息源的选取

著录信息源又称为信息源,指为著录提供书目信息的来源,是现代编目的基本概念之一。 著录标准化的前提是对信息源进行统一界定和解释,编目员对著录信息源的准确理解和把握 ,决定了著录质量。《西文文献著录条例 修订扩大版》(2.1.2.7)规定:若题名是多语言 的,则用正文所使用的语言(或其主要语言)著录正题名[3]。《CALIS联合目录编目 业务公告》也明确规定了授权影印西文图书题名著录应遵循的选取原则:①只有一个题名页 时,则以该题名页作为主要信息源。如果题名页只出现一种文字的正题名,则以该文字的正 题名作为题名,题名页以外出现的另一种文字的正题名则著录在246字段或者534字段$t;如 果题名页出现多种文字的正题名,不考虑它们在题名页的排列顺序,均取与正文语种相同的 题名作为正题名,其他语种的题名作为并列题名。②有多个题名页时,应选择有重印信息的 题名页,而不是把该书附印的原版题名页做为正题名处理[4]。对此选取原则还需 要补充的是:如果只有原版题名页,不含重印信息题名页,在版权页添加了授权重印信息, 如中文并列题名信息、中文丛编信息、中文出版发行信息等,就只能以添加了重印信息的原 版题名页作为著录信息源;如果只有原版题名页,在版权页未添加任何其他信息,而在封面 才出现有关影印书的信息,如中英文题名、国内出版者等,此时应该选择“代题名页”,也 就是起题名页职能的封面作为著录信息源,并在附注项说明其出处。
3 授权影印西文图书题名标准化著录及实例

授权影印西文图书的文种归属在编目界已经达成共识,其归属西文图书,用USMARC著录,题 名项应著录在245字段,变异题名著录在246字段。授权影印西文图书的题名如何规范著录, 在编目实践中主要有几种情况,下面用实例予以说明:
3.1 题名页只出现一种文字的题名,著录时照录。把封面、书脊、版权页等处出现的 其他题名作变异题名,并在附注项说明。
     例1:24510$aBusiness research methods
           24611$a商业研究方法
500 $aTitle also in Chinese on cover: 商业研究方法
     例2:24510$a纳米力学与材料
           24611$aNano mechanics and materials
500  $aParallel title in English on cover
3.2 题名页如果同时出现西文题名和中文题名,取西文题名为正题名,中文题名作为并列 题名著录[5]。
  例:24510$aSemiconductor manufacturing technology =$b半导体制造技术
      24631$a半导体制造技术
题名页同时出现西文题名和中文题名时,经常有其他题名信息。如何著录
其他题名信息,在编目实践中,主要有以下几种情况:
3.2.1 当正题名和并列题名都有其他题名信息时,其他题名信息应分别著录在相关语言 的题名之后。
  例:24500$aTranslation and nation:$btowards a cultural politics of Engl ishness=翻译与民族 :英格兰的文化政治
24631$a翻译与民族 :$b英格兰的文化政治
3.2.2 若题名页有中西文的正题名,而其他题名只有西文,应将西文的其他题名信息著 录在西文正题名之后,并列中文题名之前。
例:24510$a UNIX systems programming :$bcommunication, concurrency, a nd threads = UNIX系统编程
24631$a UNIX系统编程
3.2.3 若题名页有西文的正题名,有中西文副题名,应优先著录西文副题名,再著录中 文副题名。
    例:24510$aSoap, sex, and cigarettes :$ba cultural history of Ame rican advertising = 美国广告文化
   24631$a美国广告文化
3.3 只有原版书的题名页,在版权页没有添加任何影印的信息,而封面才出现有关影印 书的信息,此时应选择“代题名页”,将封面作为代题名页著录,并在附注项说明题名的出 处。

例:24510$aFourier analysis :$ban introduction = 傅立叶分析导论      

24631$a傅立叶分析导论
500 $aTitle from cover
在编目实践中,授权影印西文图书的出版或多或少都会有不规范的做法,尤其是题名的不规 范,干扰了编目员对信息源的选取,从而直接导致了著录的不一致,因此要想此类图书的题 名规范化著录,从源头上讲,应该是国家有关部门对授权影印西文图书出版格式的规范,在 目前的情况下,只能是编目员在编目实践中总结经验,仔细分析,遵循《西文文献著录条例 》的著录原则,把握《CALIS联合目录编目业务公告》中关于授权影印图书题名著录的选取 原则,以保证任何编目机构在处理同一文献时,著录结果一致,保证数据质量,实现书目数 据共享。 [参考文献]
[1] 高云.授权影印西文图书题名著录探讨[J].情报探索,2007,(10).
[2] 段明莲.文献信息资源编目[M].北京:北京大学出版社,2003.14~15. 
[3] 中国图书馆学会.西文文献著录条例修订组.西文文献著录条例 修订扩大版[M ].北京:科学技术文献出版社,2003.45.
[4] 陈利.CALIS联合目录西文编目业务咨询问题剖析[J].新世纪图书馆,2007, (2).
[5] CALIS管理中心联合目录部.CALIS西文授权重印版图书著录要点[Z],2002.

推荐访问:西文 著录 题名 影印 规范化

本文标题:授权影印西文图书题名的规范化著录
链接地址:http://www.ylwt22.com/dangtuangongzuo/2022/0311/103032.html

版权声明:
1.十号范文网的资料来自互联网以及用户的投稿,用于非商业性学习目的免费阅览。
2.《授权影印西文图书题名的规范化著录》一文的著作权归原作者所有,仅供学习参考,转载或引用时请保留版权信息。
3.如果本网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们,我们将会及时删除。

十号范文网 |
Copyright © 2018-2024 十号范文网 Inc. All Rights Reserved.十号范文网 版权所有
本站部分资源和信息来源于互联网,如有侵犯您的权益,请尽快联系我们进行处理,谢谢!备案号:粤ICP备18086540号