当前位置: 首页 > 党团工作 >

外语教学中词汇层面的文化导入

发布时间:2023-06-10 09:24:04 | 来源:网友投稿

摘 要: 在影响交际的各种因素中,文化因素的干扰最为明显,因此文化教学是外语教学的重要组成部分。在构成语言的所有部分中,有着丰富文化内涵的词汇是英语教学中文化导入的基础。从教材、教师、学生等方面,对词汇层面合理有效的文化导入实现方法的探讨,有利于解决目前我国外语教学中文化导入存在的种种问题,可以帮助外语学习者全面理解词汇内涵,减少语用失误,提高跨文化交际能力。

关键词: 文化导入 外语教学 词汇

“没有语法,人们无法表达很多东西;而没有词汇,人们则无法表达任何东西”[1],词汇习得是外语学习的重要环节。语言和文化是密不可分的统一体,在构成语言的所有部分中,词汇是带有鲜明文化特征的最活跃因素,“许多词汇意义与文化是紧密联系,是以某种文化背景为前提的”[2],不了解其中的文化差异就很难理解词义。词汇丰富的内在涵义是外语学习者跨文化交际的一大障碍,因此对英汉词汇文化内涵的比较与分析是外语教与学过程中基础而重要的环节。本文对英汉词汇文化内涵进行比较与分析,实现外语教学中词汇层面有效的文化导入,旨在帮助外语学习者更好地理解词汇的深层含义,进而减少语用失误,更好地培养其跨文化交际能力。

一、英汉词汇的文化内涵及差异

Leech把词汇意义分为七类:概念意义、内涵意义、社会意义、情感意义、反映意义、搭配意义和主题意义,其中除了概念意义和主题意义,其他五种都被包含在联想意义中,[3]因此,词汇的文化内涵可以总结为使具有特定文化背景的人们所能联想到的词汇本义以外的含义。由于中西方自然环境、思维方式、信仰﹑审美价值观﹑社会习俗等不尽相同,对客观世界的认识也必然表现出差异,而文化差异在词汇层次上体现得尤为突出,所以英汉词汇有着不同的丰富文化内涵。顾嘉祖把具有丰富文化内涵的词汇语义差别大致分为四种情况[4]。

(一)概念意义相同而内涵意义大相径庭的词汇,特别是一些动物、颜色、称呼等方面的词汇,如中国古典文学作品中,“杜鹃鸟(cuckoo)”是悲伤、凄切和忧愁的象征,而英文的“cuckoo”可以象征快乐。

(二)同一所指,在两种语言中由截然不同的词汇来表达,如汉语说“红茶”,而英美人则用“black(黑)tea”。

(三)表面上意义相同,但实际语义差别很大的词汇,如英文中的“wet hen”用在短语“mad as a wet hen”短语中指“一种极端愤怒的情绪”,而中国学习者会想当然地认为是“落汤鸡”。

(四)语言缺项,即一种语言的某种概念,在另一语言中无专门对应的词汇,如汉语中的“笔”在英文中就找不到对应的词,只能找到许多下义词“pen(钢笔)”、“pencil(铅笔)”、“chalk(粉笔)”等。

由此可见,学习者对英汉词汇文化内涵的学习和探索非常必要且重要,有利于消除他们在跨文化交际中的文化隔阂。

二、目前我国外语教学中词汇层面文化导入存在的问题

外语教学中的“文化导入”已提出许多年了,广大外语教师也已意识到了文化教学在外语教学中的重要性,然而语言教学和文化教学的总体模式始终没有完全确立。大部分外语教师都是在本国学习外语,与外语民族交流的机会很少,缺乏外语民族的社会文化环境,自身缺乏跨文化交际的敏感性,也很少会特别系统地分析探索外语民族文化与本民族文化的异同。因此,他们在实际的外语教学中很容易会在注重传授语言知识、培养语言技能的同时,忽视“知识文化和交际文化”[5]的介绍,或在文化导入环节出现各种问题。

就词汇层面的文化导入而言,主要存在以下问题。

(一)外语教材中的词汇注解问题。目前在编写大多数外语教材时,教材编写者将教学材料中容易引起学生理解上困难的词汇或表达法在课文后用专门篇幅加以注解,注解法的优点是灵活、简便,然而其缺点是零散、缺乏系统性,[6]而且这种零散的文化知识都是以文字形式出现在正文课文之后,缺乏形象性,很难引起学生注意,也不利于学生系统学习和理解记忆。

(二)外语教师不能合理地将词汇的一般用法讲解与文化内涵讲解相融合。许多外语教师在讲解词汇时很少涉及词汇的文化内涵,只对新词给出中文解释并通过造句或翻译来强化学生对该词的理解和记忆。然而,许多词语的文化内涵,教师不作讲解,学生很难或根本意识不到。相反,有些外语教师意识到了文化教学的重要性,在语言课堂上花大量时间介绍课本内外英美词汇所涉及的文化方面的知识,为教文化而教文化,这样则会影响语言教学的效果,难以实现培养学生英语实际交际能力这一教学目标。

(三)学生学习词汇文化内涵的意识薄弱。由于缺乏教师的正确引导和跨文化交际的环境,学生本身文化学习意识薄弱,词汇学习策略单一,大部分情况都是将中英文释义对应起来死记硬背,几乎不花时间了解词汇的文化内涵。因此,他们往往采用“外语民族的语言+本民族的文化”[4](P461)的方式使用外语,这样在交际中就会出现大量的语用失误,而导致跨文化交际失败。

三、外语教学中词汇层面合理有效文化导入的实现

针对目前所存在的问题,如何合理有效地进行词汇层面的文化导入成为广大外语教师共同面临的一大课题。这里从教材、教师、学生三个方面,对在词汇层面合理有效完成文化导入的实现方法进行简要探讨。

(一)在教材中可视化、系统化地再现词汇文化内涵,引起学生对文化的学习兴趣,并巩固习得的文化知识。建议教材者在编写外语教材时充分考虑到文化输入的重要性,除了传统的注解法外,可以适当加入相关图片引起学生注意,帮助其理解相关文化知识。课文后面单词表中也应对重难点词汇的文化内涵进一步解释。另外,可以在教材最后的附录中将各类零散的文化知识加以分类,将其系统化,这样也有助于学生的学习与记忆。这无疑加大了教材编写的复杂程度,但这类外语教材能更好地帮助学生将文化与语言学习融合起来,达到最佳的学习效果。

(二)教师在不断优化自身词汇文化知识的前提下,利用学生学习兴趣,灵活运用各种手段更好地开展文化教学。教师自身需要研读国内外相关英汉词汇文化内涵的相关文献著作,但由于词汇涉及的面非常宽泛、琐碎,不可能都被已有的文献所收入,所以教师自身应该系统地对英汉词汇的文化内涵进行对比和分析,在日常教与学中做好系统的词汇内涵收集积累工作,增强自身对英汉词汇文化内涵差异的识别能力。而且,教师应深入研究教材,挖掘教材中所涉及的词汇文化内涵,结合自身已习得的文化知识,在语言教学中围绕教材内容适量渗入文化教学丰富课堂,使文化教学为语言教学服务。另外,教师应了解学生的兴趣所在,在课堂上有选择、有侧重地进行词汇层面的文化导入,以激发学生学习语言和文化的热情。目前多媒体技术越来越多地运用于外语教学,教师可以利用各种信息资源(文本、图形、音频、视频等)进行文化教学,吸引学生的注意力,因为“只有被有意注意到的东西才能被吸收”[7],以改善课堂教学效果。教师还可以根据自身的文化学习经验,给学生推荐优秀经典的词汇方面文化学习资料,并传授一些学习经验和心得,为学生自主的文化学习指明方向。

(三)加强学生对词汇层面文化知识的自主学习能力。词汇的文化内涵宽泛又复杂,学生应在教师的指导下自主进行大量的课外阅读和实践,增加对词汇层面的文化知识的积累,以减少交际中的语用失误。而且,学生应该多查英英词典,以更好地了解外语词汇的文化内涵,因为根据上述英汉词汇文化内涵的诸多差异分析,许多外语词汇在汉语中没有完全对等的词汇,英汉双解词典有时会影响学生对外语词汇内涵的理解。

四、结语

语言学习的最终目的是培养学生熟练运用所学语言知识、使用合适的言语进行顺利交际的能力,而非停留在掌握语言知识的阶段。“一个人即使掌握了大量语音和语法规则,且具有相当的词汇量,但倘若对词汇的意义缺乏深刻、准确的理解,必然会影响思想交流和语言交际”。[8]因此,学生只有在平时的英语学习中注意对英汉词汇的文化内涵进行对比分析,在实际使用中不断积累,才能更好地进行语言学习,并使用准确得体的言语进行交际。

参考文献:

[1]Wilkins,D.Linguistics in Language Teaching[M].London:Edward Arnold,1985.

[2]陈林华.语言学导论[M].长春:吉林大学出版社,1999.

[3]Leech,G.Semantics[M].Harmondsworth:Penguin Books,1981.

[4]顾嘉祖.跨文化交际:外国语言文学中的隐秘文化[M].南京:南京师范大学出版社,2000.

[5]胡文仲主编.文化与交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1994.

[6]束定芳,庄智象.现代外语教学:理论、实践与方法[M].上海:上海外语教育出版社,2008(2010重印).

[7]Schmidt,R.Deconstructing consciousness in search of useful definitions for applied linguistics[J].AILA Review,1994,(11):11-26.

[8]姜忠莉.词汇的文化内涵与提高文化素质的对策[J].中南民族学院学报,2001,21(4):126-128.

推荐访问:导入 层面 词汇 外语 文化

本文标题:外语教学中词汇层面的文化导入
链接地址:http://www.ylwt22.com/dangtuangongzuo/2023/0610/262572.html

版权声明:
1.十号范文网的资料来自互联网以及用户的投稿,用于非商业性学习目的免费阅览。
2.《外语教学中词汇层面的文化导入》一文的著作权归原作者所有,仅供学习参考,转载或引用时请保留版权信息。
3.如果本网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们,我们将会及时删除。

十号范文网 |
Copyright © 2018-2024 十号范文网 Inc. All Rights Reserved.十号范文网 版权所有
本站部分资源和信息来源于互联网,如有侵犯您的权益,请尽快联系我们进行处理,谢谢!备案号:粤ICP备18086540号