高职英语课程教学“文化育人”策略研究
【摘 要】在高职英语课程教学中实施“文化育人”对培养新时代全面发展的优秀人才意义重大,但在实践中存在着诸多问题。从加强英语文化导入、注重母语文化熏陶、深化校企文化融合、创新文化考核机制四个方面,提出在高职英语课程教学中强化“文化育人”功能的策略。
【关键词】高职英语;文化育人
中图分类号: H319.3;TS971 文献标识码: A 文章编号: 2095-2457(2018)09-0148-002
DOI:10.19694/j.cnki.issn2095-2457.2018.09.069
Study on the Strategy of “Cultural Education” in English Teaching in Higher Vocational Education
ZHENG Li-chang
(Anqing Vocational and Technical College, Anqing, Anhui 246003, China)
【Abstract】The implementation of “cultural education” in English teaching in higher vocational colleges is of great significance for training outstanding talents in all-round development. However, there are many problems in practice. From the four aspects of strengthening the introduction of English culture, focusing on the mother tongue culture, deepening the integration of school-enterprise culture, and innovating the cultural assessment mechanism, the strategy of strengthening the “culture and educating people” function in English teaching in higher vocational education is proposed.
【Key words】Higher vocational English; Cultural education随着我国经济发展进入转型期,对高职院校培养的人才质量提出了更高的要求。单纯的职业能力的培养不能塑造出具有持久竞争力和创新能力的、适应新形式发展的优秀人才。习近平总书记在十九大报告中指出,我国的教育事业“要全面贯彻党的教育方针,落实立德树人的根本任务,发展素质教育”,“培养德智体美全面发展的社会主义建设者和接班人”。为实现这一目标,高职院校需要在人才培养中充分重视发挥“文化育人”的功能。
作为英语语言学习中最本质元素的文化学习会对学习者产生根本性、深层次的影响。高职英语教学如何通过知识的传授、技能的孵化,将人类优秀文化成果内化成学习者个人的基本品质、对工作和生活的基本态度[1],是一个意义重大、影响深远的课题。
1 “文化育人”在高职英语教学中的困境及原因
1.1 英语学习宗旨错位
根据教育部颁发的《高职高专教育英语课程教学基本要求》,高职英语教学的根本目的在于通过培养学生“听、说、读、写、译”等语言应用能力,最终为提高英语交际能力,形成职业综合能力打下基础。但由于用人单位在录用人才时过分看重各种证书,包括各种英语证书,如大学英语4、6级证书、高职英语A、B级证书等,而缺乏对选聘人才实际英语交流和跨文化交际能力的考察,造成高职院校英语教与学的功利性:学生学习英语只是为了拿证,老师传授英语也只是为了提高学生的英语考试过级率,而对促成学生英语交际能力形成的最关键因素的文化学习自然无暇顾及。
1.2 文化探究意识薄弱
目前高职院校的外语教师获得出国进修学习的机会依然较小,他们对英美等国家的文化知识、跨文化交际策略的获取大多源自书本,认知有限,反映在英语课程教学上对英语文化的传授无意识或无能力较多涉及。同时,他们又受困于传统英语教学法的局限,注重对语言知识点的讲解,而对语言背后的文化元素鲜有分析[2],教学模式单调、机械,不能激发学生的学习热情。另一方面,中小学长期应试教育模式下培养出来的高校学生,他们的语言学习更多是为了应付考试,很少有学生有兴趣或有时间探索课本素材所蕴含的文化内涵,人文素养十分薄弱。这种学习模式业已根深蒂固,并迁移至大学学习,造成高职学生英语文化学习意识的淡漠。
1.3 民族文化遭受贬抑
在高职院校为数不多的英语课程文化学习中,多以介绍、宣扬英语国家文化为主,很少涉及中国文化的英文表述和中西文化的比较与交融,即使有,也多是贬中褒西,造成一些大学生形成“文化自卑”[3]的心态,认为西方的一切都是好的,中国传统文化不值一提,更不值得学习,最终在国际交流的舞台上患上“中国文化失语症”,削弱国家软实力的拓展,难怪有學者大声疾呼“我国的大学生正在经历深刻的文化殖民过程”。
1.4 校企文化融合不足
高职院校“校企合作、工学结合”的人才培养模式已成为主流,但在实践环节上,企业往往着眼于完成预定工作,而不是以学生为主体,学生的理论学习与实际工作脱节,收获仅停留在操作技能熟练的较低层面上,[4]人文和职业素养没有得到提升,行业发展方向把握不清,缺乏持久的就业竞争力。
2 强化高职英语教学实践中“文化育人”功能的策略
2.1 加强英语文化导入
实现高职英语教学终极目标之一的跨文化交流绝不能只依靠单纯语言技能的掌握,她是来自不同民族的人的思想和文化的交流和沟通。所以,我们的英语课程教学应该是一个了解世界文化,实现“文化共享”的过程,是一个我们拓展思维方式、重组价值观念、再塑人格结构的过程[5]。为此,首先教师要加强文化意识,挖掘、增补教材文化内容,如在讲解英语语法时,可选用一些取自英文原著的句子,如Reading makes a full man,conference a ready man,and writing an exact man.(读书使人渊博,交谈使人敏锐,写作使人严谨。)(并列、省略),Ask not what your country can do for you,ask what you can do for your country.(不要问国家为你做了什么,而要问你为国家做了什么。)(宾语从句),让学生感受思想之美、文化之美。还可以课前预习的方式积极引导学生了解相关文化背景知识,在开拓学生眼界的同时也便于教学的顺利开展。其次,要开展丰富多彩的课上和课外活动。教师可针对英语国家的热门事件,如英国脱欧的原因及影响,引导学生充分利用网络、媒体等多种现代教育技术自主搜集、整理相关信息用于小组讨论,籍此加深对西方国家文化的了解掌握,洞悉造成中西交流不畅的文化障碍。
2.2 注重母语文化熏陶
新时代下的高职英语教学不仅要培养学生具备扎实的英文功底,从而无间隔地学习西方先进的技术和管理经验,了解英美国家的风土人情、社会习俗,更要通过英语这一国际性语言,向西方国家介绍中国的历史文化,尤其是新时代下中国的发展现状和前景,讲好中国故事。为此,一是要针对高职学生汉语言文化知识也十分薄弱的现实,在课程设置上增加诸如“中国文化导论”等介绍中国文化的课程,让学生做到“知己”。二是要在教材中融入中国元素,增添反映中国文化的英文材料,补充表示中国特色事物的英文词汇,如high-speed rail(高铁),mobile payment(移动支付),shared bicycle(共享单车),online shopping(网购)等,促进学生提高中国文化的英文表达能力。三是要积极引导学生通过各种渠道和方式,探索中西文化差异,提高文化敏感度,在“知己-知彼”的文化碰撞中,实现“文化自觉”,建立“文化自信”,克服“文化自卑”或“文化自负”。
2.3 深化校企文化融合
高职教育的发展方向之一是加强政校行企联动,大力推动产业文化进教育,工业文化进校园,企业文化进课堂,实现产教融合。[6]因而,各类特色高职院校在教学和管理中应凸显相关行业文化,如水利类高职院校的水文化、经贸类高职院校的商文化、医药类高职院校的杏林文化等。[7]外语教师在教学实践中应结合所教学生的专业,尽可能补充英文资料,引导学生了解专业发展历史、文化和职业素养要求,熟悉专业特定的学术规范、程式内涵和表达术语,从国际视野的角度把握专业发展方向。如高职商务英语专业课程的教学不仅要传授学生相关专业技能,更要宣扬商务文化,明晰商务礼仪,强调商务活动中的道德操守和价值标准,如重信用、守承诺、不欺诈等。在学生上岗实训之前,企业要对他们进行专门的企业文化、经营理念等方面的培训,以使他们能迅速地跨越企业文化的门槛,把理论知识与工作实际完美结合。
2.4 创新文化考核机制
传统高职英语教学考核体系中缺乏对学生文化知识的考查,造成他们的文化技能和跨文化交际能力远低于他们的语言能力。所以,为实现《高职高专英语课程教学基本要求》所倡导的“语言测试应着重考核学生实际运用语言的能力”,必须从三个方面对传统英语教学考核体系进行改革:(1)考核内容多元化。考核内容不仅要包括英语语言基础知识(单词、短语、句型等),还要包含英语国家基本文化知识(习语、禁忌等)和非言语交际知识(肢体语言、语音语调等)[8]。(2)考核方式多样化。不能只把笔试作为考核学生的唯一手段,应把终结性考核和更加灵活、更加开放的过程性考核结合起来,既关注结果也重视过程,丰富考核评价的方法,如建立成长档案,实施行为观察,开展情境测验,举办开放性考试等[9]。(3)考核主体多元化。要把教师、学生和用人单位都吸纳为考核主体,尤其是用人单位,因为他们位于生产一线,对学生的学习效果最具发言权。多元化的考核主体可从各个角度对教学活动展开分析,有助于教师和学生对自身的“教”与“学”展开反思,从而提升课程整体的教学质量和效果。以上考核机制的改革,必然会促使教师和学生在英语教学活动中做出策略上的调整,更加重视对英语人文知识的汲取。
3 结语
在高职英语課程教学中实施“文化育人”对培养新时代全面发展的优秀人才意义重大,但在实践中存在着诸多问题。所以高职英语教学应加强英语文化导入、注重母语文化熏陶、深化校企文化融合、创新文化考核机制,从而厚实学生的中外文化底蕴,培养跨文化交际能力和提高综合素质。
【参考文献】
[1]邓忍.高职教育英语教改的人文建构——基于知识、技能、文化和交际的反思[J].天津职业大学学报,2015(6):50-54.
[2]韩海燕,郭姗姗.高校外语教学文化育人功能研究[J].外国语文,2011(10):138-141.
[3]王诗叶.文化育人功能视域下大学英语教学研究[J].海外英语,2014(7):48-49.
[4]宋晓燕.基于“文化育人”理念的高职院校人才培养模式研究[J].当代教育科学,2014(15):60-61,64.
[5]胡文仲,高一虹.外语教学与文化[M].长沙:湖南教育出版社,1997.
[6]刘洪一.高职院校文化育人的系统设计与实践[J].中国职业技术教育,2015(7):74-77,82.
[7]彭顺.安徽省高职院校文化育人体系建设研究[D].合肥:安徽大学,2014.
[8]海源,王卉.基于跨文化交际能力培养的高职英语课程考核机制初探[J].基础教育,2016(3):136-137.
[9]杨芙蓉,马瑞香.基于多元智能理论的CBI英语文化课考核评价体系的构建[J].山海经,2016(2):104.
版权声明:
1.十号范文网的资料来自互联网以及用户的投稿,用于非商业性学习目的免费阅览。
2.《高职英语课程教学“文化育人”策略研究》一文的著作权归原作者所有,仅供学习参考,转载或引用时请保留版权信息。
3.如果本网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们,我们将会及时删除。
本栏目阅读排行
栏目最新
- 1在农民收入调查工作动员培训会上讲话
- 22024年领导干部政治素质自评材料(完整)
- 3公司党委党建工作总结报告【完整版】
- 42024年主题教育党建调研开展情况总结
- 52024年度区妇联关于党建工作述职报告(完整)
- 6关于加强企业人才队伍建设调研与思考(完整文档)
- 72024县党员干部抓基层党建工作述职报告
- 8第二批主题教育研讨发言:时刻“以民为本”,听“实言实语”,办实事好事
- 92024关于党员干部法治信仰情况调研报告(2024年)
- 10局网络安全工作责任制落实自查报告(全文)
- 11XX国企分管领导关于党建设引领企业高质量发展研讨发言(范文推荐)
- 122024年第二批主题教育专题读书班研讨发言提纲(6)【完整版】