当前位置: 首页 > 党团工作 >

浅谈英语委婉语的特点及交际功能

发布时间:2023-06-10 18:30:07 | 来源:网友投稿

zoޛ)j馟i�OyO=My]46멅颲gɬ眆^jL评价时,为了不伤害学生的自尊心, 也便于学生乐于接受,教育工作者尽量用“积极措辞”代替“消极措辞”。如提到成绩差的学生可以说He is working on his own level(他在根据自己的水平学习),笨的学生可以说He can do better with help (在别人帮助下可以做得更好),对吵闹的学生可以说He needs to develop quieter habits of communication( 他需要培养更加安静的交流习惯),提到学生说谎可以说He has difficulty distinguishing between imaginary and factual information(他分不清想象与现实),对懒惰的学生可这样委婉的批评:I?蒺m afraid you have to exert yourself in your study( 恐怕你在学习上对自己得施加压力),对于需要改邪归正的学生可说He needs to be brought back into the mainstream( 他需要重返主流)。

(3)美化功能

由于媒介科技的发展,大千世界已缩成家园,人们尽可畅所欲言。为了避免矛盾激化,一些国家大量使用委婉语来协调社会关系。在国际政治事务中,特别是军事领域,为了掩盖某些事情的本质。委婉语的表达法更是不胜枚举。如:把侵略战争称为 international armed conflict(国际武装冲突),air attack(空袭)称为air support(空中增援)或air strike(空中打击),把 nuclear bomb(核弹)称为nuclear device(核装置)。美国二战后将 War Department(战争部门)改为 Defense Department (国防部)。又如:be defeated(战败)说成 light and scattered action(溃散行动)或 incomplete success(不圆满的胜利);而把对别国的入侵 invasion 说成 rescue mission(营救使命)或 wasting the enemy(消耗敌人)或 pacification(安抚,平息)。 再如:2003年,美国人在对伊拉克的战争中,为了掩盖其暴行,把大规模的空中狂轰滥炸说成action of decapitation”(斩首行动)。 把一次既没有合法性又不人道的侵略 “occupation”堂而皇之地“liberation”(解放)。

三、结束语

综上可见,委婉语是为了给自己和对方留足面子,在违背合作原则和遵循礼貌原则的基础上而产生的常规语言的一种变异,它的使用依赖语境。委婉语在日常交际中使用频率非常高,所以对交际效果的影响也很大。当然,各民族语言有其自己的特点,委婉语的使用在各国不尽相同。语言作为一种社会现象,是随着社会的变化而不断更新发展的。委婉语的使用也要遵循这样的更新规律。要注意以下两点:首先,要注意使用的场合。其次,应考虑我们的立场、观点。不能只追求表达的委婉、含蓄,更重要的是要有正确的观点,坚定的立场。英语委婉语丰富多彩,表达方式多种多样。但它有着自己的特点,打着英民族的社会心理,传统的烙印,鲜明地显露出英美社会民族思维深处的文化积淀。当涉及国家主权、领土完整和尊严的重大问题时,委婉语并不是最佳选择。尤其是某些委婉语由于使用时过于频繁或时过境迁已成为陈词滥调,如果继续使用它就会适得其反。应根据社会发展,不断创新积极健康的委婉语,以丰富我们的民族语言。

参考文献:

[1]陈原.社会语言学[M]. 北京:商务印书馆, 2000. 349.

推荐访问:英语 委婉 浅谈 交际 功能

本文标题:浅谈英语委婉语的特点及交际功能
链接地址:http://www.ylwt22.com/dangtuangongzuo/2023/0610/262845.html

版权声明:
1.十号范文网的资料来自互联网以及用户的投稿,用于非商业性学习目的免费阅览。
2.《浅谈英语委婉语的特点及交际功能》一文的著作权归原作者所有,仅供学习参考,转载或引用时请保留版权信息。
3.如果本网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们,我们将会及时删除。

十号范文网 |
Copyright © 2018-2024 十号范文网 Inc. All Rights Reserved.十号范文网 版权所有
本站部分资源和信息来源于互联网,如有侵犯您的权益,请尽快联系我们进行处理,谢谢!备案号:粤ICP备18086540号